domingo, 13 de enero de 2019

COS ETERN

Imagen FB de Pere Bessó





COS ETERN 




Meitat ombra. Meitat llum. És flauta la música que emergeix de l’eternitat del seu cos. Jo que patesc d’impaciències, només tracte de ser un altre comensal en retrospectiva.  Les urpes de la salivera sovint apleguen fins al coll. En aquell pubis de fermentacions consuetudinàries, les el·lipsis de l’arquitectura a punt de ser hecatombe en les meues mans.

Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ




ETERNO CUERPO




Mitad sombra. Mitad luz. Es flauta la música que emerge de la eternidad de su cuerpo. Yo que padezco de impaciencias, sólo procuro ser otro comensal en retrospectiva. Las garras del espumarajo a menudo llegan hasta el cuello. En aquel pubis de fermentaciones consuetudinarias, las elipsis de la arquitectura a punto ser hecatombe en mis manos.
.
Del libro “Paradise road”, 2019
©André Cruchaga

No hay comentarios: