©Obra pictórica de Richard Diebenkorn
UNA FOTOGRAFIA DAVANT DEL MÓN
En el salm del vent, l’analogia de
làpides que el vent mossega
amb calendaris excavats en el somni:
A l’interior de les lluernes,
una mínima llum per a llegir els
miratges i el ressò que deixen els passos,
les absències que estranyen els peus,
la mutació de remolins.
Un mira en la llum els ocells morts
del somni, les espines sordes
del país i la bíblia en la hipocresia
de les mans.
Es violenten de dol, les ombres de
tombes del cuc que juga
a destí en un territori dolçament
decapitat per la farsa.
Un respira, enriquides les mateixes
falsedats, els mateixos lligams.
En el profund de la fatiga la humitat
de sang de l’horitzó,
i aquest lent ganivet del crit i
l’odi, nu i malaltís.
Res no ens empara de la misèria, ni
de l’engany als ulls, ni de l’aspre
purgatori de l’hampa, ni dels anhels
amortallats.
El país s’ha convertit en un amorós
dol, en una bella fotografia
de surfistes, envoltat de despietats
silencis i prohibides goles.
Davant del món, els no alineats, som
simplement mercenaris.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en
català per PERE BESSÓ
.
UNA FOTOGRAFÍA FRENTE AL MUNDO
En el salmo del viento, la analogía
de lápidas que el viento muerde
con calendarios excavados en el
sueño: en el interior de las luciérnagas,
una mínima luz para leer los
espejismos y el eco que dejan los pasos,
las ausencias que extrañan los pies,
la mutación de torbellinos.
Uno mira en la luz los pájaros
muertos del sueño, las espinas sordas
del país y la biblia en la hipocresía
de las manos.
Se violentan de luto, las sombras de
tumbas del gusano que juega
a destino en un territorio dulcemente
decapitado por la farsa.
Uno respira, enriquecidas las mismas
patrañas, las mismas ataduras.
En lo profundo de la fatiga la
humedad de sangre del horizonte,
y ese lento cuchillo del grito y el
odio, desnudo y enfermizo.
Nada nos ampara de la miseria, ni del
engaño en los ojos, ni del áspero
purgatorio del hampa, ni de los
anhelos amortajados.
El país se ha convertido en un
amoroso duelo, en una bella fotografía
de surfistas, rodeado de despiadados
silencios y prohibidas gargantas.
Frente al mundo, los no alineados,
somos simplemente mercenarios.
.
Del libro: Fuego de llaves
invisibles, 2021
©André Cruchaga