Imagen cogida de Pinterest
DECLIVI DELS ESPILLS
Desfet el teulat, baixen les goteres fins
a l’ànima: les robes humides fermenten cadascun dels ossos que conec, cadascuna
de les raons que desencadenen la pluja. Entre múltiples sarcòfags, els peus
enfonsats en les ulleres de la terra, la pedra de bocadents damunt de la boca,
el rent que fuig de la meua ombra. (Tremolen,
però, els teus pits a l’altura de la primavera, en la impaciència de cada
rostre efímer. Arran de terra la carronya de les pol·lucions, l’ofrena de
cendra en els paviments, el melic anticipat del solc final.)
He vist el dolor nu dels peixos ensopegant
amb el gemec de les ferides que mai no obliden els bisturís. He vist l’ombra
dels gossos que mosseguen el buit.
En la desventura de la pupil·la enrotllada
en salmorra, el còdol immòbil, com un ramat de tropells cecs, sense rumb i
sentit tal les banderes escorxades per la intempèrie.
Tot s’esvaneix en la sang del silenci: en
l’anatomia dels escorpins, la història podrida amb el seu lasciu aroma
d’escarrassament en zel. Davant de cada mossegada, la pell ensorrada i la seua
asfíxia.
DECLIVE DE LOS ESPEJOS
Deshecho el tejado, bajan las goteras
hasta el alma: las ropas húmedas fermentan cada uno de los huesos que conozco,
cada una de las razones que desencadenan la lluvia. Entre múltiples sarcófagos,
los pies hundidos en las ojeras de la tierra, la piedra de bruces sobre la
boca, la levadura que huye de mi sombra. (Tiemblan,
sin embargo, tus senos en la altura de la primavera, en la impaciencia de cada
rostro efímero. Al ras del suelo la carroña de las poluciones, la ofrenda de
ceniza en los pavimentos, el ombligo anticipado del surco final.)
He visto el dolor desnudo de los peces
tropezando con el gemido de las heridas que nunca olvidan los bisturís. He
visto la sombra de los perros que muerden el vacío.
En la desventura de la pupila enrollada en
salmuera, el guijarro inmóvil, como un rebaño de tropeles ciegos, sin rumbo y
sentido tal las banderas desolladas por la intemperie.
Todo se desvanece en la sangre del
silencio: en la anatomía de los alacranes, la historia podrida con su lascivo
aroma de ajetreo en celo. Ante cada mordisco, la piel desmoronada y su asfixia.
Del libro: “Antípodas del espejo”, 2018
©André Cruchaga