©Pintura de Franz Kline
APUNTS DEL FUTUR
Se acerca el aniversario de
las hojas golpeadas por la lluvia.
El recuerdo de los sucesos de mi vida
viene del futuro, no del pasado.
Nichita Stănescu
El recuerdo de los sucesos de mi vida
viene del futuro, no del pasado.
Nichita Stănescu
Davant del brancall dels rellotges
futurs, l’amenaça i els senders de plom del disgust. En el camí ens colpegen
les ferradures del rovell i no el misteri. No és romanç el futur, sinó un duel
que es suspén en la remota brisa de l’indi. Transcorre entre parets fosques,
l’alba madura de l’escorça de l’arbre. I brolla temerosa la llàgrima d’una
treva ferotge de ganivets. Damunt del sens fi, la sospita i l’amenaça, allà,
com una boca insadollable que irromp sense tindre'n prou.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
ATISBOS DEL FUTURO
Se acerca el aniversario de las
hojas golpeadas por la lluvia.
El recuerdo de los sucesos de mi vida
viene del futuro, no del pasado.
Nichita Stănescu
El recuerdo de los sucesos de mi vida
viene del futuro, no del pasado.
Nichita Stănescu
Frente a la ramazón de los relojes
futuros, la amenaza y los senderos de plomo del sinsabor. En el camino nos
golpean las herraduras de la herrumbre y no el misterio. No es romance el
futuro, sino un duelo que se suspende en la remota brisa del índigo. Transcurre
entre paredes oscuras, el alba madura de la corteza del árbol. Y brota temerosa
la lágrima de una feroz tregua de cuchillos. Sobre el sinfín, la sospecha y la
amenaza, allá, como una boca insaciable que irrumpe sin que le baste.
.
Del libro “Vallejo dream”, 2019
Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura de Franz Kline