domingo, 12 de abril de 2020

FANTASIES DE L’EFÍMER

Imagen FB de Pere Bessó






FANTASIES DE L’EFÍMER




Un rellotge de roses marcides mossega laberints de cendra,
mentre l’ungla de la lluna gemega damunt de la pell abonyada del tràfec.
A estones són unànimes els ocells damunt de la forca del frenesí.
A estones el silenci inquisitiu de les paraules,
els ulls que contrasten amb la complicitat ostensible de la morbositat,
a estones les rugues endurides del rictus, la llum erràtica, esmolada
de la desconfiança, el cap de peix maldestre i cec.
A estones, ella, mirant les papallones rogenques i inversemblants
del cel, el voltor irresistible d’un tapaboques,
l’absolut reprimit, el rampell del temps sense poder embastar-lo.
A estones, és clar, l’aire sòrdid, l’absurd del país
en fotografies, al costat del Sagrat Cor de Jesús i unes espelmes.
A estones el quequejar enrogit de la darrera ranera de la còpula.

.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ




FANTASÍAS DE LO EFÍMERO




Un reloj de rosas marchitas muerde laberintos de ceniza,
mientras la uña de la luna gime sobre la piel abollada del tráfago.
A ratos son unánimes los pájaros sobre la horqueta del frenesí.
A ratos el silencio inquisitivo de las palabras,
los ojos que contrastan con la complicidad ostensible del morbo,
a ratos las arrugas endurecidas del rictus, la luz errática, afilada
de la desconfianza, la cabeza de pez torpe y ciego.
A ratos, ella, mirando las mariposas rojizas e inverosímiles
del cielo, el buitre irresistible de una bufanda,
el absoluto reprimido, el arrebato del tiempo sin poder hilvanarlo.
A ratos, claro, el aire sórdido, el absurdo del país
en fotografías, junto al Sagrado Corazón de Jesús y unas velitas.
A ratos el tartamudeo enrojecido del último estertor de la cópula.
.
Del libro: Umbral de la sospecha, 2020.
©André Cruchaga