martes, 3 de marzo de 2020

CAMÍ D’INTRAMURS

Imagen FB de Pere Bessó





CAMÍ D’INTRAMURS




Solo viviendo absurdamente se podría romper alguna vez
este absurdo infinito.
Julio Cortázar




Pel camí de la memòria, les afonies en l’ànima de la fossa: respire amb comptetagotes, els intramurs del rellotge que desvetla. I amb la convicció de la indigència que m’assisteix, camine darrere d’un esclat d’hibernacions. Ja sense cap pressa, oblide tots els afronts que arriben a la meua oïda. Crema el foc, però ja en el seu repòs.
.
. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ




CAMINO DE INTRAMUROS




Solo viviendo absurdamente se podría romper alguna vez
este absurdo infinito.
Julio Cortázar




Por el camino de la memoria, las afonías en el alma de la fosa: respiro a cuentagotas, los intramuros del reloj que desvela. Y con la convicción de la indigencia que me asiste, camino tras un destello de hibernaciones. Ya sin ninguna prisa, olvido todas las afrentas que llegan a mi oído. Arde el fuego, pero ya en su reposo.
.
Del libro: Umbral de la sospecha, 2020.
©André Cruchaga