sábado, 20 de octubre de 2012

OPERACIÓ DIÜRNA/OPERACIÓN DIURNA, POEMA TRADUCIDO POR PERE BESSÓ

 Imagen tomada de bancodeimagenesgratis.com



OPERACIÓ DIÜRNA/OPERACIÓN DIURNA,

POEMA TRADUCIDO POR PERE BESSÓ





OPERACIÓ DIÜRNA


       
  A Alice Valeria Micu i Pere Bessó



Por la luna nadaba un pez.
FEDERICO GARCÍA LORCA




Diguem que les llànties del dia són les finestres l’ull de les altes branques de les portes el vent o el jardí que gira al voltant de la tinta potser perquè la paraula arriba d’ecos insondables de la saba del pols dels costats davant del xiuxiueig dels dies la memòria enfosforeix en els encaixos de la respiració i allà en possessió de l’infinit el poema amb els seus humits espectres la transposició de la vetlla l’horitzó devot dels armaris i aqueix bassal d’ebriesa del vitrall inevitable en la lletra de l’aroma algú ens tutela: és la perplexitat? és la sorpresa? la Gràcia complementa la fantasia aqueixos dies de llaurança dels velers potser la memòria amb les seues dosis de ficció potser l’alé tan fervent de les urgències perì un dic com anònims naips darrere de la història canviant de l’onada de sobte conspirem des dels trens de l’ànsia per a recobrar l’esperma de la tendresa els deserts que deixa la mossegada de la historia convertirem mai l’abellar en quadern el pacte de l’aleteig en lluernes els espectres en feliços paraigües? la memòria és només respiració de la poesia edats ramat de galops resistències travessia d’espills enclavada en les parpelles de la fusta en aqueixa branca secreta que empenta cap a l’efusió de les bigues fins a tocar el cresol coronari del pols i l’alé el poema sorgeix així: es fa d’obedients resquills potser en l’al·legoria del blanc fugaç del tapís extasiat en la levitació de la tempesta plou en el poema ací la identitat dels velers i aqueix aroma de la faula que desvist la brasa del mar la pell del quadern en el seu encontre amb el litoral de les entranyes guanyem en l’alfabet el que perdem en l’esbufec en un mocador de campanes mudes
Baratària, 20.X.2012




OPERACIÓN DIURNA




A Alice Valeria Micu y Pere Bessó



 Por la luna nadaba un pez.
FEDERICO GARCÍA LORCA



Digamos que las lámparas del día son las ventanas el ojo de las altas ramas de las puertas el viento o el jardín que gira alrededor de la tinta tal vez porque la palabra viene de ecos insondables de la savia del pulso de los costados frente al susurro de los días la memoria fosforece en los encajes de la respiración y allí en posesión del infinito el poema con sus húmedos espectros la transposición de la vigilia el horizonte devoto de los armarios y ese estanque de embriaguez del vitral inevitable en la letra del aroma alguien nos tutela: ¿es la perplejidad? ¿es el asombro? la Gracia complementa a la fantasía esos días de labranza de los veleros quizás la memoria con sus dosis de ficción quizás el aliento ardentísimo de las urgencias pero uno digo como anónimos naipes tras la historia cambiante del oleaje de pronto conspiramos desde los trenes del ansia para recuperar la esperma de la ternura los desiertos que deja el mordisqueo de la historia ¿convertiremos alguna vez el colmenar en cuaderno el pacto del aleteo en luciérnagas los espectros en felices paraguas? la memorias es sólo respiración de la poesía edades rebaño de galopes resistencias travesía de espejos enclavada en los parpados de la madera en esa rama secreta que empuja hacia la efusión de las vigas hasta tocar el candil coronario del pulso y el aliento el poema surge así: se hace de obedientes esquirlas quizá en la alegoría del blanco fugaz del tapiz extasiado en la levitación de la tormenta llueve en el poema ahí la identidad de los veleros y ese aroma de la fábula que desviste la brasa del mar la piel del cuaderno en su encuentro con el litoral de las entrañas ganamos en el alfabeto lo que perdemos en el resuello en un pañuelo de campanas mudas
Barataria, 20.X.2012