Imagen FB de Pere Bessó
BIOGRAFIA DEL TEMPS
Al nostre país la llibertat la disfressem
de nens amb ales després de tot és un enganyós intent de suplantar la gàbia de
violència en què vivim en aquest morir inestroncable tots els dies (A vegades ens la creiem de tant de
repetir-la), encara que la bèstia ens agenolle com un absurd: sempre davant
de l’espill la desmesura dels cementiris aquesta estranya música de riu dolorit
o aquesta sempre historia empolsegada als ulls indicible quan esbufega en els
ossos.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
BIOGRAFÍA DEL TIEMPO
En nuestro país la
libertad la disfrazamos de niños con alas después de todo es un engañoso
intento por suplantar la jaula de violencia en que vivimos en este morir
irrestañable todos los días (A veces nos
la creemos de tanto repetirla) aunque la bestia nos arrodille como un
absurdo: siempre frente al espejo la desmesura de los cementerios esa extraña
música de río dolorido o esta siempre historia despolvoreada en los ojos
indecible cuando resuella en los huesos.
.
Del libro: Metáfora del desequilibrio”, 2019
.
Del libro: Metáfora del desequilibrio”, 2019
©André Cruchaga