EBRI D’ENDERROCS
Sólo los ojos son todavía capaces de emitir un
grito.
RENÉ CHAR
Des de sempre mossegar els talons del
gos carrerer que badalla
la seua fam burlant-se del món cada
volta que li malbaraten
l’esperança d’un os. Damunt de la
llosa de pedra el seu esquelet.
Vallejo i Baudelaire miren de reüll
recolzant-se en la mort.
Segons sembla, no cessa un ebri entre
les runes del bé i del mal,
les mentides pietoses amb les que
s’enganya la vida.
De vegades només cal una llàntia
moribunda per a travessar
l’eternitat de un rosegó, atrapar al
sedàs de mel
el dolor, la pàgina de vida d’una
gàbia, el remolí dels desitjos
en el comptagotes de la felicitat.
«La foscor és un camí
i la llum un lloc / el cel que no
existí ni existirà».
Sempre anem espesseïts de malesa, som
fetus en aigües amuntegades,
éssers en l’abisme que somiem, fills
de granit procaç.
Abans que no es bifurque el cuc en la
carn, li fem pessigolles
al destí, i irrompem en el «regne
final»
de
les foscors més malèvoles.
.
Poema d’ANDRÈ CRUCHAGA traduït al
català per PERE BESSÓ
.
.
EBRIO DE ESCOMBROS
Sólo los ojos son todavía capaces de emitir un
grito.
RENÉ CHAR
Desde siempre morder los calcañales
del perro callejo que bosteza
su hambre burlándose del mundo cada
vez que le estropean
la esperanza de un hueso. Sobre la
losa de piedra su esqueleto.
Vallejo y Baudelaire miran de reojo
apoyándose en la muerte.
Al parecer no cesa un ebrio entre los
escombros del bien y el mal,
las mentiras piadosas con las que se
engaña la vida.
A veces solo hace falta un candil
moribundo para atravesar
la eternidad de un mendrugo, atrapar
en el cedazo de miel
el dolor, la página de vida de una
jaula, el remolino de los deseos
en el cuentagotas de la felicidad.
«La oscuridad es un camino
y la luz un lugar / el cielo que no
existió ni existirá».
Siempre vamos tupidos de maleza,
somos fetos en aguas agolpadas,
seres en el abismo que soñamos,
vástagos de granito procaz.
Antes que se bifurque el gusano en la
carne, le hacemos cosquillas
al destino, e irrumpimos en el «reino
final»
de
las oscuridades más aviesas.
.
Del libro: «Mi memoria se ha cansado
de llover y esperarte», 2022
©André Cruchaga