viernes, 18 de enero de 2019

LLENGUATGE

Imagen FB de Pere Bessó





LLENGUATGE




Hi ha un llenguatge sord en l’espiral de fum de la remor. Al claustre del foc, l’èmfasi supura les seues pròpies espines de durs trossos de sabates. Algú escriu mentre les sirenes estimben l’aire: al cimal de la muntanya, totes les paraules supuren aquella nota del darrer vers que castra o prolonga la nostra omnipresència.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ




LENGUAJE




Hay un lenguaje sordo en la espiral de humo del murmullo. En el claustro del fuego, el énfasis supura sus espinas de duros pedazos de zapatos. Alguien escribe mientras las sirenas despeñan el aire: en lo alto de la montaña, todas las palabras supuran aquella nota del último verso que castra o prolonga nuestra omnipresencia.
.
Del libro “Paradise road”, 2019
©André Cruchaga

No hay comentarios: