Imagen FB de Pere Bessó
HUMITAT FOGOSA
En la progressió humida de l’hivernacle, l’espill devorat de l’aurora. En el rellotge de l’entranya es buida tot el temps. Vermell el present, la pluja de foc forada els porus i ens deixa aquesta sensació d’enfiladissa estesa en el camí...
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
HUMEDAD FOGOSA
En la progresión húmeda del invernadero, el espejo devorado de la aurora. En el reloj de la entraña se vacía todo el tiempo. Rojo el presente la lluvia de fuego horada los poros y nos deja esa sensación de enredadera tendida en el camino…
.
Del libro “Paradise road”, 2019
Del libro “Paradise road”, 2019
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario