Imagen FB de Pere Bessó
A
MIG COS LES FLASSADES
a mig cos les flassades gastades en una cambra buida: en la disfressa del llindar un colp de cendra garbella les pupil·les darrere d’una pedra de tela malbarata el vol per a fugir del vòmit he de renunciar a les crosses…
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
A MEDIO CUERPO LAS COBIJAS
a medio cuerpo las
cobijas gastadas en una habitación hueca: en el disfraz del umbral un golpe de
ceniza zarandea las pupilas detrás una piedra de tela destruye el vuelo para
huir del vómito debo renunciar a las muletas…
.
del libro: “Metáfora del desequilibrio”, 2019
del libro: “Metáfora del desequilibrio”, 2019
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario