Imagen FB de Pere Bessó
EL MAL SEMPRE PRESENT
De cos balb la nit que trenca amb el seu crit: creix
el foc mutu: el meu i el de la cendra.
A la mortalla dels trens, la remor de cendra de les finestres,
i els que parlen i juren pel futur,
i les màscares del trenc d’alba i el seu impossible barret de tule.
I la mansa tempesta del sanglot devorant les paraules.
A estones l’alé propi eixuga el lloc buit dels braços,
el cap fos en el subsòl de la femta,
o aquella saliva esperançada en el melic, atrapada en el zodíac.
Sempre es callen els petits somnis a l’hora de suar
tantes caigudes o es col·loquen entre parèntesi.
—És clar, la vida és només un manual d’ambigüitats i llargues
pèrdues: ací, la realitat com un nen en parracs.
Als ulls sempre hi ha dol divertit: la misèria que deixa
la seua empremta inexorable, com una tos trencada.
EL MAL SIEMPRE PRESENTE
De cuerpo aterido la noche que rompe con su grito: crece
el fuego mutuo: el mío y el de la ceniza.
En la mortaja de los trenes, el murmullo de ceniza de las ventanas,
y los que hablan y juran por el futuro,
y las máscaras del amanecer y su imposible sombrero de tule.
Y la mansa tempestad del sollozo devorando las palabras.
A ratos el aliento propio enjuga el lugar vacío de los brazos,
la cabeza fundida en el subsuelo de las heces,
o aquella saliva esperanzada en el ombligo, atrapada en el zodíaco.
Siempre se callan los pequeños sueños a la hora de sudar
tantas caídas o se colocan entre paréntesis.
—Claro, la vida es sólo un manual de ambigüedades y largos
extravíos: ahí, la realidad como un niño en harapos.
En los ojos siempre hay duelo divertido: la miseria que deja
su huella inexorable, como una tos rota.
.
Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario