Imagen FB de Pere Bessó
JUST
ACÍ ES GUARDA SILENCI
Just ací es guarda
silenci per si de cas: és una creu homicida la que trepitja la nostra dignitat
els nous temps que germinen en un horitzó incert per dissort estem condemnats a
la genuflexió i al crit a l’excés i a més d’alguna mortalla d’ulls tristos
aquesta condemna ens destrossa l’ala i arracona a intempèries d’ecos retuts (I per si no hi haguera prou hi ha uns
altres setges: un botxí nou mossega amb mans caritatives tots els llocs de la
imaginació.)
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
JUSTO AQUÍ SE GUARDA SILENCIO
Justo aquí se
guarda silencio por si las moscas: es una cruz homicida la que pisotea nuestra
dignidad los nuevos tiempos que germinan en un horizonte incierto por desgracia
estamos condenados a la genuflexión y al grito al desmán y a más de alguna
mortaja de ojos tristes esta condena nos destroza el ala y arrincona a
intemperies de rendidos ecos (Y por si
fuera poco hay otros asedios: un nuevo verdugo muerde con manos caritativas
todos los sitios de la imaginación.)
.
Del libro: “Metáfora del desequilibrio, 2019
.
Del libro: “Metáfora del desequilibrio, 2019
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario