IMagen FB de Pere Bessó
DE
SOBTE UN ÉS NÀUFRAG
De sobte un és nàufrag en la fulla de paper: una sola línia pot deslligar tempestes i llançar trossets de peixos damunt de la tinta Davant de la realitat política del país no calen més paraules sinó una auditoria forense.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
DE PRONTO UNO ES NÁUFRAGO
De pronto uno es náufrago en la hoja de papel: una sola línea puede desatar tormentas y arrojar pedacitos de peces sobre la tinta Ante la realidad política del país no hacen falta más palabras sino una auditoría forense.
.
Del libro: Metáfora del desequilibrio”, 2019.
Del libro: Metáfora del desequilibrio”, 2019.
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario