EL GALOP DEL TEMPS ENS ARENGA
Al moment de pensar en els espills,
busque les paraules,
aquest lúdic teixit que lleva el
fred, sovint tropical, per cert,
com els aiguats i el seu soroll de
suggestiva monotonia.
Tot continua sent brumós en les
entrecuixes, formigueig
d’ardors inquisidors, quelcom així
com una gola engolint
l’eternitat, l’escapulari immolat per
a la seua redempció.
En la ficció perllongada dels anys,
la fe acaba desmentint
tots aquests imaginaris en bocins
surant en l’aire.
—Imagina la innocència sense
contrapesos en un mercat de puces,
l’escriptura buidada en les
evocacions sense antídots
per suprimir la misèria, el cel
podrint-se en bifurcacions,
o l’amor en imatges desesperades.
T’imagines l’almanac Bristol mentre
els ocells passen
de llarg entre les nebuloses de
gàbies i filats.
O potser penses en les històries
rascades per la sequera, el final
sempre ineludible en els antres: som
el decor grotesc
d’un fred que ens disecciona en fam i
parrac.
En la ruta de l’aigua i la llum, el
galop del temps ens arenga.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït per
PERE BESSÓ en català
.
.
EL GALOPE DEL TIEMPO NOS ARENGA
Al momento de pensar en los espejos,
busco las palabras,
ese lúdico tejido que quita el frío,
a menudo tropical, por cierto,
como los aguaceros y su ruido de
sugestiva monotonía.
Todo sigue siendo brumoso en las
entrepiernas, hormigueo
de ardores inquisidores, algo así
como una garganta tragando
la eternidad, el escapulario inmolado
para su redención.
En la ficción prolongada de los años,
la fe acaba por desmentir
todos esos imaginarios en pedazos
flotando en el aire.
—Imagina la inocencia sin contrapesos
en un mercado de pulgas,
la escritura vaciada en las
evocaciones sin antídotos
para suprimir la miseria, el cielo
pudriéndose en bifurcaciones,
o el amor en imágenes desesperadas.
Te imaginas el almanaque Bristol
mientras los pájaros pasan
de largo entre las nebulosas de
jaulas y alambradas.
O quizás piensas en las historias
rasgadas por la sequía, el final
siempre ineludible en los antros:
somos el decoro grotesco
de un frio que nos disecciona en
hambre y harapo.
En la ruta del agua i la luz, el
galope del tiempo nos arenga.
.
De ‘Como quien pide luz o pide agua’,
2021.2022
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario