jueves, 22 de abril de 2021

REVELACIÓ DARRERE DE LES PARAULES│ REVELACIÓN DETRÁS DE LAS PALABRAS

 

Imagen FB de Pere Bessó



REVELACIÓ DARRERE DE LES PARAULES

 

  

 

De la taberna de enfrente sale un hombre titubeante.

Detrás de él voces, de putas también,

se adivinan fabulosos regazos ardientes.

Zbyněk Hejda

 

  

 

De tota l’estada del meu cor als bordells, la certesa d’un fogó maleït de mitges vermelles tretes amb feresa. A propet de les bragues, les paraules fangoses de l’inversemblant, la bestialitat del destret en l’alè prisat de l’hivern. Besem la fruita del desamor en una colpidora lleialtat de misericòrdia, de seguida la brasa desmaiada a la vora de l’indi del recòndit. A l’altre costat de la paret, també hi ha devastacions llançant-se amb un somriure al buit. I flors deslligades al bosc del foc i ocells voladors de magnètics ressorts.

.

. Poema d'ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ

.

 

REVELACIÓN DETRÁS DE LAS PALABRAS

 

 

De la taberna de enfrente sale un hombre titubeante.

Detrás de él voces, de putas también,

se adivinan fabulosos regazos ardientes.

Zbyněk Hejda

 

 

De toda la estadía de mi corazón en los burdeles, la certidumbre de un fogón maldito de medias rojas sacadas con fiereza. Cerquita de las bragas, las palabras fangosas de lo inverosímil, la bestialidad del apuro en el aliento plisado del invierno. Besamos la fruta del desamor en una sobrecogedora lealtad de misericordia, luego el ascua desmayada al borde del índigo de lo recóndito. Al otro lado de la pared, también hay devastaciones lanzándose con una sonrisa al vacío. Y flores desatadas en el bosque del fuego y pájaros voladores con magnéticos resortes.

.

Del libro: Fuego de llaves invisibles, 2021

©André Cruchaga


No hay comentarios: