jueves, 7 de enero de 2021

FULLES│ HOJAS

 

Imagen Pinterest




FULLES

 

 

Fulles amb ales cauen damunt del cerç de l’alba. La llum camina amb mans

grogues. Tot el meu marxar penja de la gola; en realitat m’encisen

les crostes verdinegres de la molsa i la claror que envolta

els arbres i les tendres gotes de cerç al teu rostre.

(Hi ha clarors invisibles que només les delata la tempesta),

l’eco de l’absurd amb els seus magnetismes:

per als meus dies culpables, la intempèrie amb les seues vaguetats

sobre el coixí i aquesta arada de la consciència que trenca els teulats.

Damunt de la terra les fulles juguen a rellotge líquid de tempestuós vol.

San Francisco, CA, 2013

.

. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ

 

 

 

HOJAS

 

 

Hojas con alas caen sobre el cierzo del alba. La luz camina con manos

amarillas. Todo mi andar cuelga de la garganta; en realidad me encantan

las costras verdinegras del musgo y la claridad que envuelve

a los árboles y a las tiernas gotas de cierzo en tu rostro.

(Existen claridades invisibles que sólo las delata la tempestad),

el eco del absurdo con sus magnetismos:

para mis días culpables, la intemperie con sus vaguedades

sobre la almohada y ese arado de la conciencia que rompe los techos.

Sobre la tierra las hojas juegan a reloj líquido de tempestuoso vuelo.

San Francisco, CA, 2013


No hay comentarios: