Imagen FB de Pere Bessó
DISCURS REVELAT
Ofrenem aquesta mena de prolongar el
clímax dels carrers.
En l’humà del dolor, cada queixa s’anà fent fosc riu.
En cada crit una cripta dolorosa, una tomba de mar, ací,
en les temples, un tren de fèretres amargs a la boca.
Res no digueres abans en l’espera. Res a l’ombra muda del plany.
Res a voltes la pell, sinó l’abrull de boira als matins,
el cansament del que no té límits i es prolonga, potser,
como un litoral de somnis.
Demà ja no hi serem, tampoc el castell de naips, ni aquella
llitera tangible de tèbies flassades. Ni el pèl en la sopa.
Serà com la cendra, maldestre destí. O urgida plaga.
.
. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
En l’humà del dolor, cada queixa s’anà fent fosc riu.
En cada crit una cripta dolorosa, una tomba de mar, ací,
en les temples, un tren de fèretres amargs a la boca.
Res no digueres abans en l’espera. Res a l’ombra muda del plany.
Res a voltes la pell, sinó l’abrull de boira als matins,
el cansament del que no té límits i es prolonga, potser,
como un litoral de somnis.
Demà ja no hi serem, tampoc el castell de naips, ni aquella
llitera tangible de tèbies flassades. Ni el pèl en la sopa.
Serà com la cendra, maldestre destí. O urgida plaga.
.
. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
DISCURSO REVELADO
Ofrendamos esta suerte de prolongar el
clímax de las calles.
En lo humano del dolor, cada queja se fue haciendo oscuro río.
En cada grito una cripta dolorosa, una tumba de mar, aquí,
en las sienes, un tren de féretros amargos en la boca.
Nada dijiste antes a la espera. Nada a la sombra muda del llanto.
Nada a veces la piel, sino el abrojo de niebla en las mañanas,
el cansancio de lo que no tiene límites y se prolonga, quizás,
como un litoral de sueños.
Mañana ya no estaremos, tampoco el castillo de naipes, ni aquella
litera tangible de tibias cobijas. Ni el pelo en la sopa.
Será como la ceniza, torpe destino. O urgida llaga.
.
Del libro: Umbral de la sospecha, 2020.
En lo humano del dolor, cada queja se fue haciendo oscuro río.
En cada grito una cripta dolorosa, una tumba de mar, aquí,
en las sienes, un tren de féretros amargos en la boca.
Nada dijiste antes a la espera. Nada a la sombra muda del llanto.
Nada a veces la piel, sino el abrojo de niebla en las mañanas,
el cansancio de lo que no tiene límites y se prolonga, quizás,
como un litoral de sueños.
Mañana ya no estaremos, tampoco el castillo de naipes, ni aquella
litera tangible de tibias cobijas. Ni el pelo en la sopa.
Será como la ceniza, torpe destino. O urgida llaga.
.
Del libro: Umbral de la sospecha, 2020.
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario