Imagen FB de Pere Bessó
ANIMISME
La rosa de foc al bosc inabastable de la meua respiració. La humida foguera, èbria en la meua boca: en una cistella d’ocells, la vella il·lusió del ble. (Crema la llum que ens banya per alliberar-nos. Canta l’aigua que s’aprima en els sentits. Després, retorn al llit de la terra.)
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
ANIMISMO
La rosa de fuego en el bosque inasible de mi respiración. La húmeda hoguera, ebria, en mi boca: en un canasto de pájaros, la vieja ilusión del pabilo. (Arde la luz que nos baña para liberarnos. Canta el agua que se adelgaza en los sentidos. Después, retorno al lecho de la tierra.)
.
Del libro “Paradise road”, 2019
Del libro “Paradise road”, 2019
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario