© El Marc Chagall (El circo azul)
ESPECTACLE
Al costat de l’arrel trencada, només pensava en la nuesa de la viola i en el circ blau de Chagall. (Un sempre embogeix al voltant dels abismes.)
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
ESPECTÁCULO
Junto a la raíz rota, sólo pensaba en la desnudez del alhelí y, en el circo azul de Chagall. (Uno siempre enloquece alrededor de los abismos.)
De “Poemas del descreimiento”, 2018
© André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario