Imagen cogida del FB de Pere Bessó
CONTINGUT DEL SOMNI
Per a qui somia sempre va fes d’impossibles. Ací en els femers també s’obri l’infinit i fins i tot l’univers del sanglot.
Entre un carrer i una finestra, transiten absoluts i disfresses que retorcen la realitat.
A cada pas vaig desmentint l’aparentment sublim: només així m’adone que existesc.
Sempre l’ànima o la seua màscara ens costa tota una vida.
Poema d’ANDRÉ
CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
CONTENIDO DEL SUEÑO
Para quien sueña siempre va hendido de imposibles. Ahí en los muladares también se abre el infinito y hasta el universo del sollozo.
Entre una calle y una ventana, transitan absolutos y disfraces que retuercen la realidad.
A cada paso voy desmintiendo lo aparentemente sublime: sólo así me doy cuenta que existo.
Siempre el alma o su máscara nos cuesta toda una vida.
De “Poemas del descreimiento”, 2018.
©
André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario