ACÍ, L’ALLÀ, NECESSARI PER A EXISTIR
“Ací, l’allà, ennuvolat de cendres
perquè sobretot és prudent,
necessari existir”, enmig del foc
residual de la brasa.
Ací, el crematori de la infantesa com
a objecte en desús,
com pòlips calcaris en el teulat a la
caiguda de l’última nit.
Ací, ningú, encara que sempre
m’acompanyen els desallotjaments,
els fragments esmolats d’una boca, el
fum onejant,
i aquests noms que serven els
onomàstics.
Supose que no es pot suturar la
ferida invocant una estampa,
o la closca de la fruita de les
cremades. Tot ho desdiu l’aigua,
i els descensos obtusos que ens fan
naufragar en plena marxa.
Ací, l’escorça de boira de les
paraules.
La màscara en la tercera persona del
vertigen, la cavil•lació
entre estelles, el dejú amb els
dimonis del sotsmón,
el baix-relleu dels espills, tensos
de fem i boirina.
Malgrat l’anèmia de l’òxid, toca
existir, estrènyer-li
el camí a la misèria, habilitar el
rierol, llevar-li el soroll
a la foscor i enfrontar sense
sofismes, la calamitat.
Després de tot, un ha d’aprendre a
viure amb malsons
al paladar, o amb un ganivet a
l’engonal.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en
català per PERE BESSÓ
.
AQUÍ, EL ALLÁ, NECESARIO PARA EXISTIR
“Aquí, el allá, nublado de cenizas
porque ante todo es prudente,
necesario existir”, en medio el fuego
residual de la brasa.
Aquí, el crematorio de la infancia
como objeto en desuso,
como pólipos calcáreos en el tejado a
la caída de la noche última.
Aquí, nadie, aunque siempre me
acompañan los desalojos,
los fragmentos afilados de una boca,
el humo ondulante,
y esos nombres que conservan los
onomásticos.
Supongo que no se puede suturar la
herida invocando una estampa,
o la cáscara de la fruta de las
quemaduras. Todo lo desdice el agua,
y los descensos obtusos que nos hacen
naufragar en plena marcha.
Aquí, la cáscara de niebla de las
palabras.
La máscara en la tercera persona del
vértigo, la cavilación
entre astillas, el ayuno con los
demonios del submundo,
el bajorrelieve de los espejos,
tensos de basura y neblina.
Pese a la anemia del óxido, es
necesario existir, estrecharle
el camino a la miseria, habilitar el
arroyo, quitarle el ruido
a la oscuridad y enfrentar sin
sofismas, la calamidad.
Después de todo, uno tiene que
aprender a vivir con pesadillas
en el paladar, o con un cuchillo en
la ingle.
.
De ‘Como quien pide luz o pide agua’,
2021.2022
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario