INTERIORS D’ARGILA SOLTA
Mentre tracte de donar-li sentit a
l’inexorable, la memòria matisa
el temps perdut, el gira-sol derruït
sota de les sabates,
sobre petjades, el vestigi de les
mossegades, les violes
enmig de l’esbarzer desatès en les
ferides de la pell.
La realitat li dóna a un racions de
veritats impossibles
de defugir per més que el temps
proveesca de certes fantasies.
En el nosaltres caben presagis i
dentadures de pesadesa:
Ningú no pot oblidar tota la història
que arrosseguem,
i els silencis que emergeixen com a
floracions d’ulls que no miren
o si veuen, l’imperi de les coses es
torna i imposa indesxifrable.
Tot el que ens oprimeix germina en la
foscor de la terra.
Hui no escasseja el teatre amb les
seues artèries trencades.
Al setge de pedra de l’extranyesa, el
moviment eclipsat
dels braços, cecs els ungüents que
trastoquen les finestres.
En quin moment el nostre país es
tornà caricatura, un garbuix
de paisatges sinistres? —Ací hi ha el
càncer assedegat de penombra
amb la seua tèrbola resplendor de
paradís, amb el seu fal•lus impur.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en
català per PERE BESSÓ
.
.
INTERIORES DE ARCILLA DESASIDA
Mientras intento darle sentido a lo
inexorable, la memoria matiza
el tiempo perdido, el girasol
derruido debajo de los zapatos,
sobre pisadas de agua, el vestigio de
las mordidas, los alhelíes
en medio de la zarza desasida en las
heridas de la piel.
La realidad le da a uno raciones de
verdades imposibles
de soslayar por más que el tiempo
provea de ciertas fantasías.
En el nosotros caben presagios y
dentaduras de pesadumbre:
nadie puede olvidar toda la historia
que arrastramos,
y los silencios que emergen como
floraciones de ojos que no miran
o si ven, el imperio de las cosas se
torna e impone indescifrable.
Todo lo que nos oprime germina en la
oscuridad de la tierra.
Hoy no escasea el teatro con sus
arterias rotas.
En el cerco de piedra de la
extrañeza, el movimiento eclipsado
de los brazos, ciegos los ungüentos
que trastocan las ventanas.
¿En qué momento nuestro país se
volvió caricatura, un amasijo
de paisajes siniestros? —Ahí está el
cáncer sediento de penumbra
con su turbio resplandor de paraíso,
con su falo impuro.
.
De ‘Como quien pide luz o pide agua’,
2021.2022
©André Cruchga
No hay comentarios:
Publicar un comentario