UN DEIXA DE SER ELL MATEIX
A contrallum el baf de la pols que
cau en les meues temples,
el joc de la taula fosca tot
desafiant els manuals de la llum.
Als litorals dispars pel llim de les
alenacions,
aquesta mena de descens de les
utopies: espill de sang vist
només per les estries d’un somni
prescrit.
Un deixa de ser ell mateix quan el
temps canvia de bolquers
o el sentiment s’ompli d’absències;
en la travessia, per cert,
ens acompanya el dol, aquest consort
disfressat de desitjos.
De vegades el foc se mimetitza en les
paraules.
A les lectures del ros els atorgue la
turgència de l’horitzó;
Als batecs que em dóna el trasbals,
l’audible dels ulls,
el just discurs de la nuesa, la
claredat de moviment
de l’aigua, la llavor que mai no
renega de la terra.
Res no postergue a la cendra, ni tan
sols les meues palpebres cansades,
ni tan sols el vestigi del vinagre
als espills, ni la dansa
de l’esbufec dels mesos als angles
ocults del parèntesi.
Demà sempre hi haurà al meu haver
l’enigma de la fugida.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en
català per PERE BESSÓ
.
UNO DEJA DE SER UNO MISMO
A contraluz el vaho del polvillo que
cae en mis sienes,
el juego de la mesa oscura desafiando
los manuales de la luz.
En los litorales dispares por el limo
de las enajenaciones,
esta suerte de descenso de las
utopías: espejo de sangre visto
solo por las estrías de un sueño
prescrito.
Uno deja de ser uno mismo cuando el
tiempo cambia de pañales
o el sentimiento se llena de
ausencias; en la travesía, por cierto,
nos acompaña el duelo, ese consorte
disfrazado de deseos.
A veces el fuego se mimetiza en las
palabras.
A las lecturas del rocío le otorgo la
turgencia del horizonte;
a los latidos que me da el trasiego,
lo audible de los ojos,
el justo discurso de la desnudez, la
claridad de movimiento
del agua, la semilla que nunca
reniega de la tierra.
Nada postergo a la ceniza, ni
siquiera mis párpados cansados,
ni siquiera el vestigio del vinagre
en los espejos, ni la danza
del resoplido de los meses en los
ángulos ocultos del paréntesis.
Mañana siempre habrá en mi haber el
enigma de la fuga.
.
De ‘Como quien pide luz o pide agua’,
2021.2022
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario