BOL DE LES PALPEBRES
Després de la fúria de l’aire
mossegant-me els talons, el bol de les palpebres
acumulant la seua pròpia arna, les
atrocitats que deixa la sang
quan es marceix l’alè al badall de la
son.
Sagnem de impotència davant d’altres
mausoleus.
La demència és tal com la nieciesa de
les ombres, com els forats
dels traus confinats al rovell.
Un es cansa del rellotge clavat a
l’entrecella, en el cabet de l’agulla
que esquinça el crit del costat, els
grisos sense els cabells dels sants.
Tot s’acumula a l’esperma de les
imatges disseminades del país.
És cega la pell obligada a la terra. (De sobte, de l’estupidesa passem
al sentimentalisme, a la proclama i al titellisme.
No dubte, per hui,
en la demasia de les lluernes, ni de com colpeja el
phalus en ple fred
tot el mur de la nit i el seu conducte dringant
d’èxtasi.)
Se necessiten pedals per incrementar
la velocitat dels deliris.
Tot és necessari davant de l’angoixa
de ànima,
encara que semble inexplicable.
Esternude en les meues conques,
després de pensar en els panys
i els vestíbuls. Ja de reüll, les
esdrúixoles del granit als ulls.
Es difícil la tendresa en un paladar
agre, entre plàtans agrosos.
Difícil les tantes maneres de morir en
un país de vulgaritats.
Difícil el catàleg dels buits, la
creolina de les alienacions.
Com es que el goig es torna arcaic,
darrere dels ocells desvetlats?
—Per a certes certeses, és necessari,
una rebel•lió de butxaques, o si es vol,
un espantall per a desbandar els
defectes de la mirada.
.
. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en
català per PERE BESSÓ
.
CUENCO DE LOS PÁRPADOS
Tras la furia del aire mordiéndome
los talones, el cuenco de los párpados
acumulando su propia polilla, las
atrocidades que deja la sangre
cuando se marchita el aliento sobre
el bostezo del sueño.
Sangramos de impotencia frente a
otros mausoleos.
La demencia es tal como la necedad de
las sombras, como los agujeros
de los ojales confinados a la
herrumbre.
Uno se cansa del reloj clavado en el
entrecejo, en la cabecita del alfiler
que rasga el grito del costado, los
grises sin los cabellos de los santos.
Todo se acumula en la esperma de las
imágenes diseminadas del país.
Es ciega la piel obligada a la
tierra. (De pronto, de la estupidez
pasamos
al sentimentalismo, a la proclama y al titerismo.
No dudo, por hoy,
en la demasía de las luciérnagas, ni de cómo golpea
el falo en pleno frío
todo el muro de la noche y su conducto tintineante
de éxtasis.)
Se necesitan pedales para incrementar
la velocidad de los delirios.
Todo es necesario ante la congoja del
alma, aunque parezca inexplicable.
Estornudo en mis cuencas, luego de
pensar en las cerraduras
y los zaguanes. Ya de soslayo, las
esdrújulas del granito en los ojos.
Es difícil la ternura en un paladar
agrio, entre majonchos tetelques.
Difícil las tantas formas de morir en
un país de vulgaridades.
Difícil el catálogo de los vacíos, la
creolina de los enajenamientos.
¿Cómo es que el gozo se torna
arcaico, detrás de pájaros desvelados?
—Para ciertas certezas, es necesario,
una rebelión de bolsillos, o si se quiere,
un espantapájaros para desbandar los
defectos de la mirada.
.
Del libro: ‘Fuego de llaves
invisibles’, 2021
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario