Imagen FB de Pere Bessó
PATIMENT
tiembla cuando la toques,
cuando entres en ella
como si en el invierno penetrando a una selva,
entre ramas heladas, te mirara una fiera.
Nicolae Labiş
como si en el invierno penetrando a una selva,
entre ramas heladas, te mirara una fiera.
Nicolae Labiş
Amb alguns
resquills al pit, agonitza la rosa groga dels miratges, o aquella ració diària
d’absurds que ens porta el vent des de la inconsciència natural de les
lluernes.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
PADECIMIENTO
tiembla cuando la toques,
cuando entres en ella
como si en el invierno penetrando a una selva,
entre ramas heladas, te mirara una fiera.
Nicolae Labiş
como si en el invierno penetrando a una selva,
entre ramas heladas, te mirara una fiera.
Nicolae Labiş
Con algunas
esquirlas en el pecho, agoniza la rosa amarilla de los espejismos, o aquella
ración diaria de absurdos que nos trae el viento desde la inconciencia natural
de las luciérnagas.
.
Del libro: Firmamento antiguo, 2020.
Del libro: Firmamento antiguo, 2020.
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario