viernes, 1 de marzo de 2019

COSSOS CECS

Imagen FB de Pere Bessó





COSSOS CECS




“La primavera torna, torna i se n’anirà.” Ací, la teua mirada cega i la fruita nua a les meues mans. Pensaments al límit de l’inexplicable: canten els teus pits al sol del desig. Un suau litoral de saliva mulla els cossos, mentre la sang verge esdevé tempesta. 
.
. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ





CUERPOS CIEGOS




“La primavera vuelve, vuelve y se irá.” Aquí, tu mirada ciega y la fruta desnuda entre mis manos. Pensamientos al límite de lo inexplicable: cantan tus pechos en el sol del deseo. Un suave litoral de saliva, moja los cuerpos, mientras la sangre virgen se vuelve tormenta.
.
Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga

No hay comentarios: