CONTINUÏTAT DE L’ABSÈNCIA
Continua essent l’absència el ganivet
que brilla en el camí:
és difícil no pensar en l’escriptura
del nosaltres: en el vent
verd de les paraules, en la taula
recurrent dels aixoplucs,
en la devoció de senti la teua tu al
meu alè, aclarir la vereda
de les mans, fabular en l’escriptura
de la gespa.
Continua essent l’absència, el pouet
de cafè en les hores clares,
on la fatiga ofegue la seua travessia
de marcida guspira.
Continuen estant trencats els somnis
i absent el catecisme de l’oblit;
fràgil és l’eternitat per més dura
que semble,
al final sé que moriré sense que
m’acompanye un quadern.
Açò que dic és veritat en anar enmig
d’espines: gauaiten
els perills sense remei, a dentades.
Continua absent el rostre que crepita
sense la ignomínia de l’espina,
L’ona que no esborre els molls, ni
s’arrugue l’alegria,
un paraigües amb la concavitat
necessària de l’horitzó.
Sobre el sostre, el temps en
ràfegues, el fum beu la meua palpitació;
semblen errants les ales quan no hi
ha un arbre,
ni pau per a posar de genolls la
dansa macabra del crit.
Hi ha dolor en l’extranyament, en
l’esquerda de les fronteres,
en la guitarra desafinada que premeix
la consciència de l’aire,
en cada ull quan les mans toquen fons
en la nit
i ningú no respon, llevat del gos que
sospira entre nits somortes,
en cresols a punt de trencar el
rellotge plagat de les ombres.
Hi ha tantes coses que continuen
essent absents: l’arbre del cor
en el desert, campanes hostils, les
mosques amb el seu campanar
de ferides, la lucidesa per obrir-li
orificis a la realitat.
No sé si és simple repetició o una
patologia la barbàrie sempre
del present, el tèrmit expansiu del
sutge,
l’arna escapada dels rellotges, el
desarrel massiu de certs
discursos, la massa seca esdevinguda
caòtica mostra de museu.
(En les nits, continues estant absent dels meus
braços:
Mai no toques la pàgina interna de l’alè, ni
apareixes en l’instant
de la melangia, ni en la infinitud del poema que
avança
en l’embriaguesa urgent de la por.
Continues absent en els rigors de l’erm, en la
catarata del foc,
en la humanitat que de sobte és absurda pàtria del
vulnerable.
Davant dels mateixos arguments, em quede ací,
jugant a les paraules, sense més pecat que suportar
el fred.
Només «La meua trista llengua dedicada a1 foc de la
memòria.»)
.
Poema d’ANDRÈ CRUCHAGA traduït en
català per PERE BESSÓ
.
.
CONTINUIDAD DE LA AUSENCIA
Sigue siendo la ausencia el cuchillo
que brilla en el camino:
es difícil no pensar en la escritura
del nosotros: en el viento
verde de las palabras, en la mesa
recurrente de las cobijas,
en la devoción de oír tu voz en mi
aliento, aclarar la vereda
de las manos, fabular en la escritura
del césped.
Sigue siendo la ausencia, el pocillo
de café en las horas claras,
donde la fatiga ahogue su travesía de
mustia centella.
Siguen estando rotos los sueños y
ausente el catecismo del olvido;
frágil es la eternidad por más dura
que parezca,
al final sé que moriré sin que me
acompañe un cuaderno.
Esto que digo es verdad al andar
entre espinas: acechan
los peligros sin remedio, a
dentelladas.
Sigue ausente el rostro que crepite
sin la ignominia de la espina,
la ola que no borre los muelles, ni
se arrugue la alegría,
un paraguas con la concavidad necesaria
del horizonte.
Sobre el techo, el tiempo en ráfagas,
el humo bebe mi palpitación;
parecen errantes las alas cuando no
hay un árbol,
ni paz para poner de rodillas la
danza macabra del grito.
Hay dolor en el extrañamiento, en la
grieta de las fronteras,
en la guitarra desafinada que estruja
la conciencia del aire,
en cada ojo cuando las manos tocan
fondo en la noche
y nadie responde, salvo el perro que
suspira entre noches moribundas,
en candiles a punto de romper el
reloj plagado de las sombras.
Hay tantas cosas que siguen siendo
ausentes: el árbol del corazón
en el desierto, campanas hostiles,
las moscas con su campanario
de heridas, la lucidez para abrirle
orificios a la realidad.
No sé si es simple repetición o una
patología la barbarie siempre
del presente, el comején expansivo
del hollín,
la polilla escapada de los relojes,
el desarraigo masivo de ciertos
discursos, la masa seca convertida en
caótica muestra de museo.
(En las noches, sigues estando ausente de mis
brazos:
nunca tocas la página interna del aliento, ni
apareces en el instante
de la melancolía, ni en la infinitud del poema que
avanza
en la embriaguez urgente del miedo.
Sigues ausente en los rigores del páramo, en la
catarata del fuego,
en la humanidad que de pronto es absurda patria de
lo vulnerable.
Ante los mismos argumentos, me quedo aquí,
jugando a las palabras, sin más pecado que soportar
el frío.
Solo «Mi triste lengua dedicada a1 fuego da la
memoria.»)
.
Del libro: «Mi memoria se ha cansado
de llover y esperarte», 2022
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario