TESTAMENT DE LA IDOLATRIA
Hi ha una barreja d’escuma en les
estirps autoritàries del cudol.
Resulta una raresa veure tapaboques
de fum en ple estiu,
al redoblament del maquillatge, sense
cobrar-li els emprèstits a l’asfalt,
o a les intempèries d’aquest país
d’urgències, de testaments de cendra
i falses profecies pròpies de la
idolatria i desdeny a la tendresa.
Sovint fa riure tanta moralitat i
colps de pit, les veus
de sobte miraculoses, els baptismes a
seques, ocultant l’infern.
Els vells costums es multipliquen com
una falsa primavera.
Entrem en un onatge de cel•les,
enfonsats els ulls en una retòrica
de mentides, encisats per la
disfressa d’una terra cansada d’ossos.
Res no guanyem ací i ho perdem tot.
Som ací entre tants Judes movent
només el cap
damunt de la ferida que cada vegada
es fa més pregona: hi ha fosques gotes
de por enmig de les comissures de la
inclemència, atapeït aleteig
de fum, i fins i tot confosa
ingenuïtat en el rictus de l’absurd.
Comence a pensar en l’estranya
tortura d’aquest desballestament de portes.
.
. Poema d'ANDRÉ CRUCHAGA traduït en
català per PERE BESSÓ
.
TESTAMENTO DE LA IDOLATRÍA
Hay una mezcla de espuma en las
estirpes autoritarias del guijarro.
Resulta una rareza ver bufandas de
humo en pleno verano,
al redoble del maquillaje, sin
cobrarle los empréstitos al asfalto,
o a las intemperies de este país de
urgencias, de testamentos de ceniza
y falsas profecías propias de la
idolatría y desdén a la ternura.
A menudo da risa tanta moralidad y
golpes de pecho, las voces
de pronto milagrosas, los bautismos a
secas, ocultando el infierno.
Las viejas costumbres se multiplican
como una falsa primavera.
Entramos a un oleaje de celdas,
hundidos los ojos en una retórica
de mentiras, hechizados por el
disfraz de una tierra cansada de huesos.
Nada ganamos aquí y lo perdemos todo.
Estamos aquí entre tantos Judas solo
moviendo la cabeza
sobre la herida que cada vez se hace
más profunda: hay oscuras gotas
de miedo entre las comisuras de la
inclemencia, apretado aleteo
de humo, y hasta confundida
ingenuidad en el rictus del absurdo.
Comienzo a pensar en la extraña
tortura de este desquicio de puertas.
.
Del libro: ‘Fuego de llaves
invisibles’, 2021
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario