Imagen cogida de la red
ESPECTRES
Tots han eixit disfressats de cacofonies: però molts no poden entrar
en aqueixos espais immaculats, ni dialogar en darrera instància amb la llunyania.
(En el discurs dels amants,
sempre val el diàleg inaudit dels porus i aqueixa manera d’assaciar
la fam inconscientment.) Per a solcar la set, hem d’envair
la rosada i en acabant els
ocells.
Entre els molts noms de l’arqueologia, és el plumatge espés dels ecos,
i la immaterialitat conciliatòria de les doctrines.
Tot i encara, pertot fa fila índia l’esperança: nosaltres,
al capdavall, no en som l’excepció, sinó la seqüela obscena
de les malifetes del poder. Alguna cosa guanyàrem, si més no: aprenguérem a llegir
i a escriure en els espais possibles de la intempèrie.
Potser demà, de bell nou, ens pixarà la lluna freda de les nostres inclemències.
Entre els molts noms de l’arqueologia, és el plumatge espés dels ecos,
i la immaterialitat conciliatòria de les doctrines.
Tot i encara, pertot fa fila índia l’esperança: nosaltres,
al capdavall, no en som l’excepció, sinó la seqüela obscena
de les malifetes del poder. Alguna cosa guanyàrem, si més no: aprenguérem a llegir
i a escriure en els espais possibles de la intempèrie.
Potser demà, de bell nou, ens pixarà la lluna freda de les nostres inclemències.
Espectres” [‘Espectros’] d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït al català
per PERE BESSÓ
ESPECTROS
Todos han salido disfrazados de cacofonías: pero muchos no pueden entrar
a esos espacios inmaculados, ni dialogar en última instancia con la lejanía.
(En el discurso de los amantes,
siempre cuenta el diálogo inaudito de los poros y esa forma de saciar
el hambre de manera inconsciente.) Para surcar la sed, hay que invadir
al rocío y después a los pájaros.
Entre los tantos nombres de la arqueología, está el espeso plumaje de los ecos,
y la inmaterialidad conciliatoria de las doctrinas.
Por si fuera poco, en todas partes hace fila india la esperanza: nosotros,
después de todo, no somos la excepción, sino la secuela obscena
de los desmanes del poder. Algo ganamos, a fin de cuentas: aprendimos a leer
y a escribir en los espacios posibles de la intemperie.
Quizá mañana, de nuevo, nos orine la luna fría de nuestras inclemencias.
Barataria, 05.VI.2014
No hay comentarios:
Publicar un comentario