lunes, 4 de noviembre de 2019

CADÀVERS D’AIGUA

Imagen FB de Pere Bessó





CADÀVERS D’AIGUA




Se m’han fet aigua els cadàvers en la gola i les sabates i els braços
com un cranc solitari de crits a punt d’escampar
en la vigília o en l’amalgama d’ulls en l’ombra
De vegades com d’amagat damunt d’algun pneumàtic suburbà
o entre innocents escletxes que té el pressentiment
De vegades també m’espia la carronya doblegada a la boca:
Crema la poció de llambordes
les mosques deslliurades a la saliva l’alé assedegat dels carrers
i la seua amargor de carreró àvid i la seua bèstia desmembrada
o la seua infantesa que sucumbí a la nàusea
El ritual quotidià mata també el desig dels cadàvers:
la nuesa no té gens d’estrany als cossos tombats
a l’espellat somriure del macabre
És terrible furgar en les clavegueres i buidar en sacs putrefactes
el paradís (A estones només cal excavar en la rosa marcida
del pelegrinatge o als monyons fatídics
                                                                de l’enllumenat públic.)
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ





CADÁVERES DE AGUA




Se me han hecho agua los cadáveres en la garganta y los brazos
como un solitario cangrejo de gritos a punto de desparramarse
en la vigilia o en la amalgama de ojos en la sombra
A veces como a hurtadillas sobre algún neumático suburbano
o entre inocentes rendijas que tiene el presentimiento
A veces también me espía la carroña doblegada en la boca:
Arde la pócima de adoquines
las moscas desasidas en la saliva el aliento sediento de las calles
y su amargor de callejón ávido y su bestia desmembrada
o su infancia que sucumbió en la náusea
El ritual cotidiano mata también el deseo de los cadáveres:
la desnudez no tiene nada de extraño en los cuerpos tumbados
sobre la despellejada sonrisa de lo macabro
Es terrible hurgar en las cloacas y vaciar en sacos putrefactos
el paraíso (A ratos solo toca excavar en la rosa marchita
del peregrinaje o en los muñones fatídicos
                                                           del alumbrado público.)

.
Del libro: “Metáfora del desequilibrio”, 2019
©André Cruchaga

No hay comentarios: