lunes, 28 de agosto de 2017

FISSURES DEL SOMNI

Imagen cogida del FB de Pere Bessó





FISSURES DEL SOMNI




La memòria es fa impostergable en aquests temps en què tot se’ns vol vendre en capsetes de fantasia només és qüestió d’aprendre a llegir els quatre costats del que no es diu (algunes vegades només volem destruir la pròpia història i parlem arran dels hospitals com per a enfollir davant de l’espill ens veiem dissemblants però som adoradors de cementeris volem fer mòmia a l’eufòria i concert plaenter el soroll històric) les teories polítiques ens enlluernen és cert, però no són somnis vertaders al capdavall algú descobreix la veritat encara que siga massa tard: hi ha mostradors que només poden ser per a turistes com les tantes primaveres que han acabat en despullament —en moltes palpebres el desvetlament del temps mai no ha estat generós totes les baves requereixen injeccions letals o un crepuscle que cobresca totes les foscors o una careta suplementària als ganivets el seguici de fèretres en la vía pública mai no deixa de ser intransitable alguns creuen que les pol·lucions són la llet són el trot que perboques les mans el panteix i les seues rampes: hi ha centenars de delictes tots els dies sense comptar els del coixí hi ha centenars de somnis que floreixen amb els medicaments ¡sempre és curiós el mar en la respiració de les lluernes! Davant de vostè aprofite les carasses la simulació de la fraternitat per exemple la igualtat que desobeeix o tota la bellesa pusil·lànime d’una boca estovada de la terra (un ja no sap si és millor mastegar pindoletes de menta per a procurar refredar l’absolut o tirar els daus per a descobrir quin infern guanyem) darrere del cos el joc dels segells postals i aquest càncer de luxúria enfonsat en la seua metàstasi —davant de cada estrèpit de boques les paraules resten deslligades com una massa d’ostatges: se’ns furta fins i tot la desesperació tots els dies mentre es planifiquen les amputacions necessàries per a fertilitzar el silenci comence a pensar que he de fugir del cel i traslladar el dol al pati darrerer dels somnis deixant que la nit creme les paraules i que tu em dures entera i secreta en el fogó esmolat del desig l’inhòspit és només la versió engreixada del paradís també la boca que destorba en la flassada…

Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ



FISURAS DEL SUEÑO





La memoria resulta impostergable en estos tiempos en los que todo se nos quiere vender en cajitas de fantasía sólo es cuestión de aprender a leer los cuatro costados de lo que no se dice (algunas veces sólo queremos destruir la propia historia y hablamos al filo de los hospitales como para ponernos locos ante el espejo nos vemos desparejos pero somos adoradores de cementerios queremos hacer momia a la euforia y plácido concierto el ruido histórico) las teorías políticas nos deslumbran es cierto, pero no son sueños verdaderos al cabo alguien descubre la verdad aunque sea demasiado tarde: hay vitrinas que sólo pueden ser para turistas como las tantas primaveras que han acabado en desnudez —en muchos párpados el desvelo del tiempo nunca ha sido generoso todos los babeos requieren de inyecciones letales o de un crepúsculo que cubra todas las oscuridades o de una máscara suplementaria a los cuchillos el cortejo de féretros en la vía pública nunca deja de ser intransitable algunos creen que las poluciones son la leche son el trote que vomitas las manos el jadeo y sus calambres: hay cientos de delitos todos los días sin contar los de la almohada hay cientos de sueños que florecen con los fármacos ¡siempre es curioso el mar en la respiración de las luciérnagas! Ante usted me valgo de las muecas la simulación de la fraternidad por ejemplo la igualdad que desobedece o toda la belleza pusilánime de una boca mullida de la tierra (uno ya no sabe si es mejor masticar pastillitas de menta para procurar resfriar el absoluto o tirar los dados para descubrir qué infierno ganamos) tras el cuerpo el juego de los sellos postales y este cáncer de lujuria sumido en su metástasis —ante cada estruendo de bocas las palabras quedan desasidas como una masa de rehenes: se nos roba hasta la desesperación todos los días mientras se planifican las amputaciones necesarias para fertilizar el silencio empiezo a pensar que debo huir del cielo y trasladar el luto al traspatio de los sueños dejando que la noche queme las palabras y que vos me durés entera y secreta en el fogón afilado del deseo lo inhóspito es sólo la versión enmugrecida del paraíso también la boca que estorba en la cobija…
Barataria, 2017