miércoles, 10 de febrero de 2021

LLOSA D’OMBRES│ LOSA DE SOMBRAS

 

©Pintura de Richard Diebenkorn




LLOSA D’OMBRES

 

 

No puc esperar més davant de la meua boca: la garrotxa que mossega ulls

i talons, fins a ser una llosa d’enutjosos deliris.

Enmig del desig, els mateixos colps buscant el seu amagatall.

Els mateixos carruatges amb aleteigs de ventalls cap a cap costat.

Un crit d’asfalt trenca la dansa de les vitrines: la tempesta

fa la seua proesa damunt de la fulla missatgera del silenci dels darrers dies.

(Sovinteja la riallada de sal com a centre dels ofecs);

entreobertes les corrents sordes que descenen al camí,

la gola mossegant el darrer líquid dels ulls.

La llum ens desconeix quan el còdol mossega la gola.

Un allarga les ungles fins on és possible, el terror s’ha tornat

incandescent dins de les venes, de sobte és infame el rèptil

del desdeny i la seua dissidència d’ombres.

A la vora de l’espill, el pou amb el seu palpebreig amarg

de fams compartides. La fullaraca creixent als pals.

San Francisco, California, 2013

.

. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ

.

 

 

LOSA DE SOMBRAS

 

 

No puedo esperar más frente a mi boca: la breña que muerde ojos

y talones, hasta ser una losa de fastidiosos delirios.

En medio del deseo, los mismos golpes buscando su escondrijo.

Los mismos carruajes con aleteos de abanicos hacia ningún lado.

Un grito de asfalto rompe la danza de las vitrinas: la tempestad

hace su proeza sobre la hoja mensajera del silencio de los últimos días.

(Es frecuente la carcajada de sal como centro de los ahogos);

entreabiertas las corrientes sordas que descienden al camino,

las fauces mordiendo el último líquido de los ojos.

La luz nos desconoce cuando el guijarro muerde la garganta.

Uno alarga las uñas hasta donde es posible, el terror se ha vuelto

incandescente dentro de las venas, de pronto es infame el reptil

del desdén y su disidencia de sombras.

Al borde del espejo, el pozo con su parpadeo amargo

de hambres compartidas. La hojarasca creciendo en los mástiles.

San Francisco, California, 2013

.

Del libro: Primavera de arcilla

©André Cruchaga