jueves, 28 de enero de 2021

ROSTRE OFEGAT│ ROSTRO AHOGADO

 

Pintura tomada de Pinterest





ROSTRE OFEGAT

 

 

Ens envaeix el desnivell del rellotge als pulmons: a cada eco,

el bagul immòbil, els porus disseminats al voltant dels mobles.

Mai la pietat no ha tingut fesomia d’ocell, ni glòria que derive

en velams. (Al cap, sempre ens n’anem amb aqueixa remor fosca

de soterrani), cap a unes altres rígides efervescències.

Mai no ha hagut transició per a les ferides, llevat de les vetes

del desassossec a la gola, i els propis registres del terror.

Per a mossegar les aixelles de la llum deserta, sempre la ferocitat

del sil•logisme en el cel ofegat dels negres,

i l’aroma efervescent de l’evasió dels somnis. (Davant de cada aleteig,

els peixos de la reverberació i aquesta mai resplendor del rovell.)

en el silenci, alguna cosa quedarà d’aquests peixos de foc guturals…

San Francisco, CA, 2013

.

. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ

.

 

 

 

ROSTRO AHOGADO

 

 

Nos invade el desnivel del reloj en los pulmones: a cada eco,

el baúl inmóvil, los poros diseminados alrededor de los muebles.

Jamás la piedad ha tenido fisonomía de pájaro, ni gloria que derive

en velámenes. (Al cabo, siempre nos marchamos con ese rumor oscuro

de sótano), hacia otras rígidas efervescencias.

Nunca ha habido transición para las heridas, salvo las vetas

del desasosiego en la garganta, y los propios registros del terror.

Para morder las axilas de la luz desierta, siempre la ferocidad

del silogismo en el cielo ahogado de los negros,

y el aroma efervescente de la evasión de los sueños. (Ante cada aleteo,

los peces de la reverberación y este nunca resplandor de la herrumbre.)

en el silencio, algo quedará de esos peces de fuego guturales…

San Francisco, CA, 2013

 

Del libro: Primavera de arcilla

©André Cruchaga



No hay comentarios: