domingo, 26 de mayo de 2019

INTROSPECCIÓ

©Pintura de Joan Mitchell






INTROSPECCIÓ




Mirad la luz vacía como aquel que abandonó su casa.
Vicente Huidobro




Des de dins l’angoixa dirimida i la llum contrària de la vesprada que fineix. No dic res de l’aversió a la fel, ni del laberint que desentona en el buit. A la placenta de l’abandonament, hi ha indicis del cuc que conjura en el cos. El camí de tornada a casa és llarg i plou mentre em tortura el vertigen dels espais del No-res. Tot fuig quan tus la mudesa estremida. En l’úlcera de la partida, es precipiten les finestres en una poció de difunts. Crida el buit en el vòmit ras del dubte. Tot és confús quan travessem els filats del dolor i ens aplega un diluvi de gangrenes en l’orina del paradís.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ 




INTROSPECCIÓN




Mirad la luz vacía como aquel que abandonó su casa.
Vicente Huidobro




Desde dentro la congoja dirimida y la luz contraria de la tarde que fenece. No digo nada de la aversión a la hiel, ni del laberinto que desentona en el vacío. En la placenta del abandono, hay indicios del gusano que conjura en el cuerpo. El camino de regreso a casa es largo y llueve mientras me tortura el vértigo de los espacios de la Nada. Todo huye cuando tose la mudez estremecida. En la úlcera de la partida, se precipitan las ventanas en una pócima de difuntos. Grita el vacío en el vómito raído de la duda. Todo es confuso cuando atravesamos las alambradas del dolor y nos viene un diluvio de gangrenas en la orina del paraíso
.
Del libro “Estación Huidobro”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura de Joan Mitchell

No hay comentarios: