Imagen FB de Pere Bessó
COMPRENENT LES DISTÀNCIES
You should not wait for the
walls
To speak. Go into the bathroom,
Turn on the faucett, and swim into the street.
Barbara Guest
To speak. Go into the bathroom,
Turn on the faucett, and swim into the street.
Barbara Guest
Potser he tornat als
carrers desprotegits o a l’habitació amb parets tacades d’abandó: ací hi ha
cabuda per a la comicitat d’un manicomi amb les seues ressonàncies, a l’úter
del desordre dels meus sentits, potser a un diàleg amb els albellons de
l’avenir. Camine entre histèria i coratge, sense aquesta llum irresistible dels
teus mugrons, sense l’olor de la carn agafada a la saliva. Després el sanglot
en els congostos de les guillotines, saltant entre brutícies idíl·liques,
mossegant aquesta realitat que em deixa sense paraules. Al voltant de carrers i
habitatges estranys, la història que reacomoda els seus tilitxes: la gent
amenaça amb rígids pinzells; no només es pot nedar en aigües en blanc i negre.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
ENTENDIENDO LAS DISTANCIAS
You should not wait for the
walls
To speak. Go into the bathroom,
Turn on the faucett, and swim into the street.
Barbara Guest
To speak. Go into the bathroom,
Turn on the faucett, and swim into the street.
Barbara Guest
Quizás he vuelto a
las calles desprotegidas o al cuarto con paredes manchadas de abandono: aquí
hay cabida para la comicidad de un manicomio con sus resonancias, al útero del
desorden de mis sentidos, a lo mejor a un diálogo con los albañales del porvenir.
Camino entre histeria y coraje, sin esa luz irresistible de tus pezones, sin el
olor a la carne prendido en la saliva. Luego el sollozo en los desfiladeros de
las guillotinas, saltando entre suciedades idílicas, mordiendo esta realidad
que me deja sin palabras. Alrededor de calles y viviendas extrañas, la historia
que reacomoda sus tiliches: la gente amenaza con rigidos pinceles; no sólo se
puede nadar en aguas en blanco y negro.
.
Del libro “Vallejo dream”, 2019
.
Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario