sábado, 30 de octubre de 2021

MIG MÓN │ MEDIO MUNDO

 

Imagen FB de Pere Bessó



MIG MÓN

 

 

Tú que vives entre espectros,

entre recuerdos que no son tuyos, entre lo que un día fue

y que ya no es ese medio mundo.

Sandra Dolores Gómez Amador

 

 

Vivim a meitat de l’espill de fusta dels secrets fronterers de la foscor i ací, esquerps, com els fills pròdigs de la història, sense roba en la nit infecta dels espectres d’un cinema mut que comença a ser portàtil. Una veu ens crida i és el record, aquest temps que encara és rigorós en la pell, en el peltre orgàsmic d’algun telegrama, o en la pastosa semillum d’un pany. Res no és si no fou en l’exsudació del coixí; encara que calle la pluja secreta de l’eco, i juguem a l’atzar de les cartes, el regne que busquem, només té cabuda en la follia, o en el baix-relleu de l’asfíxia. En aquest país de solitàries demesies i nepotisme i caos, només prevalen les disfresses i la paràlisi dels nostres ulls.

.

Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ

.

.

MEDIO MUNDO

 

 

Tú que vives entre espectros,

entre recuerdos que no son tuyos entre lo que un día fue

y que ya no es ese medio mundo.

Sandra Dolores Gómez Amador

 

 

Vivimos a mitad del espejo de madera de los sigilos fronterizos de la oscuridad y ahí, huraños como los hijos pródigos de la historia, sin ropa en la noche corroída de los espectros de un cine mudo que empieza a ser portátil. Una voz nos llama y es el recuerdo, ese tiempo que aún es rigoroso en la piel, en el peltre orgásmico de algún telegrama, o en la pastosa semiluz de una cerradura. Nada es si no fue en la exudación de la almohada; aunque calle la lluvia secreta del eco, y juguemos al azar de las barajas, el reino que buscamos, solo tiene cabida en la locura, o en el bajorrelieve de la asfixia. En este país de íngrimas demasías y nepotismo y caos, únicamente prevalecen los disfraces y la parálisis de nuestros ojos.

.

De ‘Camino disperso’, 2021

©André C



No hay comentarios: