sábado, 27 de marzo de 2021

FUGA DELS DIES PRECIPITATS│ FUGA DE LOS DÍAS PRECIPITADOS

 

Imagedn Pinterest



FUGA DELS DIES PRECIPITATS

 

 

Tot és una fuga a partir dels estrèpits del dia, de la flassada

petrificada dels punts cardinals, del plat de sang llepat

de cendra per les arrelades ombres de jeroglífics a la riba

de l’alè d’un rossinyol de teles fosques.

A mansalva ens arrabassen els jocs de les ones, el so dels somriures

al bus predisposat dels narcòtics, dels fal•lus intencionals

que pengen de les finestres, d’algun crit a l’altura de la fuga.

No em resistesc al guant d’aigua dels escalfreds,

ni a la lluerna negra de Lautréamont enmig d’espectadors buits,

que moren davant de la revelació dels apetits de la foscor.

En bescanvi em perd en la multitud d’espines dels cactus,

quelcom així com un abisme que deixen les despulles damunt de la taula

de l’abisme, damunt de la taula impenetrable de la fam.

Entre la distància de la tinta i l’espill, unes hores de desglaç,

ara, líquides en l’imperatiu dels ulls, esgarrifosa massa

de camins tacada per fotografies d’ossos movedissos de salmorra.

.

. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ

.

 

 

FUGA DE LOS DÍAS PRECIPITADOS

 

 

Todo es una fuga a partir de los estrépitos del día, de la cobija

petrificada de los puntos cardinales, del plato de sangre lamido

de ceniza por las arraigadas sombras de jeroglíficos a la orilla

del aliento de un ruiseñor de telas oscuras.

A mansalva nos arrebatan los juegos de las olas, el sonido de las sonrisas

en el buzo predispuesto de los narcóticos, de los falos intencionales

que cuelgan de las ventanas, de algún grito a la altura de la fuga.

No me resisto al guante de agua de los escalofríos,

ni a la luciérnaga negra de Lautréamont en medio de espectadores

vacíos, que mueren ante la revelación de los apetitos de la oscuridad.

A cambio me pierdo en la muchedumbre de espinas de los cactus,

algo así como un abismo que dejan los despojos sobre la mesa

del abismo, sobre la mesa impenetrable del hambre.

Entre la distancia de la tinta y el espejo, unas horas de deshielo,

ahora, líquidas en el imperativo de los ojos, espeluznante masa

de caminos manchada por fotografías de huesos movedizos de salmuera.

.

Del libro: ‘Fuego de llaves invisibles’, 2021

©André Cruchaga


No hay comentarios: