martes, 2 de marzo de 2021

AROMA DE L’ALBA│ AROMA DEL ALBA

 

Imagen Pinterest




AROMA DE L’ALBA

 

 

Ella encara serva l’aroma de l’alba i el somni d’un licor de pètals fermentats en la sequoia nua de les pupil•les. En la tebior del paisatge defallit, redescobresc el riu de la seua ombra i aquest món de sucre lluminós dels vells calius dels jardins. En realitat, mai no se n’anà dels meus ulls ni dels acords de piano dels porus. Ella martelleja el meu pit, fins que la sang, es torna ala de mil somnis i el pensament, un promptuari d’ocells.

Barataria, 2014

.

. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ

.

 

 

AROMA DEL ALBA

 

 

Ella aún conserva el aroma del alba y el sueño de un licor de pétalos fermentados en la secoya desnuda de las pupilas. En la tibieza del paisaje desfallecido, redescubro el rio de su sombra y ese mundo de azúcar luminoso de los viejos rescoldos de los jardines. En realidad, jamás se fue de mis ojos y de los acordes de piano de los poros. Ella martilla mi pecho, hasta que la sangre, se vuelve ala de mil sueños y el pensamiento, un prontuario de pájaros.

Barataria, 2014

.

Del libro: ‘Primavera de arcilla’

©André Cruchaga


No hay comentarios: