Imagen FB de Pere Bessó
NOMÉS INFINIT
Al peu de l’ull
blau de l’infinit, la set intemporal de pujar les escales i arribar a la
fragància irredempta de l’encaix: ací el tràngol en una gota emmurallada de
semen, o aquella albor frenètica a la riba del tall on despunta el dia amb les
seues noves paraules.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ
SOLO INFINITO
Al pie del ojo
azul del infinito, la sed intemporal de subir las escaleras y llegar a la
fragancia irredenta del encaje: ahí el trance en una gota amurallada de semen,
o aquel albor frenético a la orilla del filo donde despunta el día con sus
nuevas palabras.
.
Del libro: Precariedades, 2019
Del libro: Precariedades, 2019
©André Cruchaga
No hay comentarios:
Publicar un comentario