martes, 22 de octubre de 2019

DE VEGADES ÉS NOMÉS FOC

©Pintura de Angelo Bellini





DE VEGADES ÉS NOMÉS FOC




De vegades és només brea el foc que brolla de la llosa de dos cossos. Sent el firmament que es fon, fugisser, entre dos no-res que s’enfosqueixen alhora. Després, els rostres del coàgul d’un mar silenciós: d’un mar, sí, que ha fulgurat en la pell de terra de dos abismes blaus. Després, el cavall en assosegat dels llavis, els secrets del foc al paradís.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ




A VECES ES SÓLO FUEGO




A veces es sólo brea el fuego que brota de la losa de dos cuerpos. Oigo el firmamento que se derrite, fugitivo, entre dos nadas que se oscurecen al mismo tiempo. Después, los rostros del coágulo de un mar silencioso: de un mar, sí, que ha fulgurado en la piel de tierra de dos abismos azules. Después, el caballo en sosiego de los labios, los secretos del fuego en el paraíso.
.
Del libro: Metáfora del desequilibrio”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura de Angelo Bellini

No hay comentarios: