martes, 26 de febrero de 2019

MIRADA INTERIOR

Imagen FB de Pere Bessó





MIRADA INTERIOR




Ací al fons del pit, l’hivern i les seues dicotomies líquides, l’igni de les ferides. Un sap que en la tija de la sang, creixen pluges de vímet i jute, i remotes flassades que arroben el subconscient. És natural que ens mosseguen armadures en desús i gotes com a ornament de una nuesa finida. A estones un queda retallat i desintegrat semblant un espill esmicolat per mans aspres. En la història més recent, la fetor esquizofrènica de la publicitat i la seua maquiavèl·lica bonança. Si alguna cosa hi ha de certa en els ventalls del paladar, és la boca de rovell dels ressons d’algun monòleg amenaçant.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ





MIRADA INTERIOR




Aquí en lo hondo del pecho, el invierno y sus dicotomías líquidas, lo ígneo de las heridas. Uno sabe que en el tallo de la sangre, crecen lluvias de mimbre y yute, y remotas cobijas que arropan el subconsciente. Es natural que nos muerdan armaduras en desuso y gotas como ornamento de una desnudez fenecida. A ratos uno queda cercenado y desintegrado tal un espejo hecho añicos por manos ásperas. En la historia más reciente, la hediondez esquizofrénica de la publicidad y su maquiavélica bonanza. Si algo hay de cierto en los abanicos del paladar, es la boca de herrumbre de los ecos de algún monólogo amenazante.
.
Del libro “Vallejo dream”, 2019
©André Cruchaga

No hay comentarios: