sábado, 5 de enero de 2019

FOSCORS DESOLADES

Imagen FB de Pere Bessó





FOSCORS DESOLADES




Davant de la sospita, les ombrívoles contradiccions del pudor i les foscors escampades com flocs de brases frunzides. A la pell adobada dels records, les contrarietats inevitables i els seus neguits. L’univers d’aquells somnis ara és un empori d’orina i remota limpidesa. D’alguna manera, som desertors de miopies: cada imatge del paisatge ha deixat de ser sang blanca per a esdevindre caliu de sutge.

Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ





OSCURIDADES DESOLADAS




Ante la sospecha, las sombrías contradicciones del pudor y las oscuridades desparramadas como mechones de brasas fruncidas. En la piel curtida de los recuerdos, las contrariedades inevitables y sus desazones. El universo de aquellos sueños, ahora es un emporio de orina y remota limpidez. De alguna manera, somos desertores de miopías: cada imagen del paisaje, ha dejado de ser sangre blanca para convertirse en rescoldo de hollín.

Del libro “Paradise road”, 2019
©André Cruchaga

No hay comentarios: