sábado, 13 de junio de 2015

INÚTIL TEMPS

Imagen cogida de la red




INÚTIL TEMPS




Si de cas, el record de les ales i aqueixos retrats llunyans de la infantesa.
Ara sé que el temps mata, no només és un mostrari d’adéus i fangs.
Tota la veu s’ha tornat inútil en l’ortopèdia dels mocadors.
Crema a destemps l’oli, les falses històries subhastades en terrats. 
Res no resta més que l’horror i l’estufament al fons de l’alé.
Perquè tot fineix, exhaust, en la gola.
El temps l’únic que fa sovint és allargar la cendra en els sentits.
Tot el somni erràtil, com l’aire nasal al mig de l’enderroc.
Un instant resulta ser un designi en l’amarga matèria de les lluernes.
Al cap i a la fi, el temps ens canvia l’ungüent i el rostre.
Davall de la pedra esclata el submón de les dents de les ombres.
Juguem al calfred de l’esperança, però és castrada.
Damunt del brunzir dels raïls, el meu cos fosc de teranyines: (Finalment, tot
s’esdevé inútil, de poca importància, insignificant, —un desfet en la duresa
de la pols, entre bestioles i gàbies d’un altre món.
A cada pas, el fil del temps, aqueix riu de la consciència a la deriva, aqueix no ser res 
és un espai negre o blanc.)
Davant del designi del No-res, la veu, el cos: no es guarda la ferida ni el bony,
ni la petitesa o grandària de l’abisme. Per a què llavors els dies
i l’ensopiment, si estem destinats a ser No-res? A ser no-res, o història 
d’uns altres: a no ser falda, si de cas, ombra…
Barataria, 11.VI.2015

Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ



INÚTIL TIEMPO




Si acaso, el recuerdo de las alas y esos retratos lejanos de la infancia.
Ahora sé que el tiempo mata, no solo es un muestrario de adioses y fangos.
Toda la voz se ha vuelto inútil en la ortopedia de los pañuelos.
Arde a destiempo el aceite, las falsas historias subastadas en azoteas. 
Nada queda sino el horror y lo ahuecado en el trasfondo del aliento.
Porque todo fenece, exhausto, en la garganta.
El tiempo lo único que hace a menudo es alargar la ceniza en los sentidos.
Todo el sueño errátil, como el aire gangoso en medio del escombro.
Un instante resulta ser un designio en la amarga materia de las luciérnagas.
Después de todo, el tiempo nos cambia de ungüento y rostro.
Debajo de la piedra estalla el submundo de los dientes de las sombras.
Jugamos al escalofrío de la esperanza, pero está castrada.
Sobre el ronquido de los rieles, mi cuerpo oscuro de telarañas: (Al final, todo
resulta inútil, de poca importancia, insignificante, —uno deshecho en la dureza
del polvo, entre bichos y jaulas de otro mundo.
En cada paso, el filo del tiempo, ese río de la conciencia a la deriva, ese no ser
nada es un espacio negro o blanco.)

Ante el designio de la Nada, la voz, el cuerpo: no se guarda la herida ni el bulto,
ni la pequeñez o grandeza del abismo. ¿Para qué entonces los días
y la modorra, si estamos destinados a ser Nada? A ser nada, o historia 
de otros: a no ser regazo, si acaso, sombra…
Barataria, 11.VI.2015

No hay comentarios: