sábado, 26 de febrero de 2022

UN DEIXA DE SER ELL MATEIX │ UNO DEJA DE SER UNO MISMO

 

Imagen FB de Pere Bessó


UN DEIXA DE SER ELL MATEIX

 

 

A contrallum el baf de la pols que cau en les meues temples,

el joc de la taula fosca tot desafiant els manuals de la llum.

Als litorals dispars pel llim de les alenacions,

aquesta mena de descens de les utopies: espill de sang vist

només per les estries d’un somni prescrit.

Un deixa de ser ell mateix quan el temps canvia de bolquers

o el sentiment s’ompli d’absències; en la travessia, per cert,

ens acompanya el dol, aquest consort disfressat de desitjos.

De vegades el foc se mimetitza en les paraules.

A les lectures del ros els atorgue la turgència de l’horitzó;

Als batecs que em dóna el trasbals, l’audible dels ulls,

el just discurs de la nuesa, la claredat de moviment

de l’aigua, la llavor que mai no renega de la terra.

Res no postergue a la cendra, ni tan sols les meues palpebres cansades,

ni tan sols el vestigi del vinagre als espills, ni la dansa

de l’esbufec dels mesos als angles ocults del parèntesi.

Demà sempre hi haurà al meu haver l’enigma de la fugida.

.

Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ

.

UNO DEJA DE SER UNO MISMO

 

 

A contraluz el vaho del polvillo que cae en mis sienes,

el juego de la mesa oscura desafiando los manuales de la luz.

En los litorales dispares por el limo de las enajenaciones,

esta suerte de descenso de las utopías: espejo de sangre visto

solo por las estrías de un sueño prescrito.

Uno deja de ser uno mismo cuando el tiempo cambia de pañales

o el sentimiento se llena de ausencias; en la travesía, por cierto,

nos acompaña el duelo, ese consorte disfrazado de deseos.

A veces el fuego se mimetiza en las palabras.

A las lecturas del rocío le otorgo la turgencia del horizonte;

a los latidos que me da el trasiego, lo audible de los ojos,

el justo discurso de la desnudez, la claridad de movimiento

del agua, la semilla que nunca reniega de la tierra.

Nada postergo a la ceniza, ni siquiera mis párpados cansados,

ni siquiera el vestigio del vinagre en los espejos, ni la danza

del resoplido de los meses en los ángulos ocultos del paréntesis.

Mañana siempre habrá en mi haber el enigma de la fuga.

.

De ‘Como quien pide luz o pide agua’, 2021.2022

©André Cruchaga


No hay comentarios: