lunes, 3 de mayo de 2021

ABSURD DE LA SIMULACIÓ│ ABSURDO DE LA SIMULACIÓN

 

Imagen FB de Pere Bessó



ABSURD DE LA SIMULACIÓ

 

 

cuatro sueños .un rincón, cama y todo – desde luego -.

el insomnio en su trasiego tiene en la brisa un bufón.

Luisa Oneida Landín

 

 

A l’igual que en l’alambí, trafeguem els somnis arropats en volcànics èters: hi ha ací vells comensals, segons sembla, perduts en l’erupció del seu propi temps. Mentre caminem pels penya-segats, les màscares condensen els estralls de la vida. Ocorre que en la cruïlla, entre boques i carrers i ulls despullant-se, ens convertim en l’absurd perifèric de la simulació. Així sobrevivim a la ferralla dels cantons d’ocells regirats en femers dissoluts. Semblant al teatre negre, la ficció envolta escapularis de llàgrimes i fins i tot aquesta fotografia íntima de la innocència. Davant de l’arc de la flama dels espills, deixe de banda les ovelles amb la seua festa de tristes llavors.

.

. Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ

.

 

ABSURDO DE LA SIMULACIÓN

 

 

cuatro sueños .un rincón, cama y todo – desde luego -.

el insomnio en su trasiego tiene en la brisa un bufón.

Luisa Oneida Landín

 

 

Al igual que en el alambique, trasegamos los sueños arropados en volcánicos éteres: hay ahí viejos comensales, al parecer, perdidos en la erupción de su propio tiempo. Mientras caminamos sobre acantilados, las máscaras condensan los estragos de la vida. Sucede que en la encrucijada, entre bocas y calles y ojos desnudándose, nos convertimos en el absurdo periférico de la simulación. Así sobrevivimos a la chatarra de las esquinas de pájaros revueltos en muladares disolutos. Semejante al teatro negro, la ficción envuelve escapularios de lágrimas y hasta esa fotografía íntima de la inocencia. Frente al arco de la llama de los espejos, dejo de lado las ovejas con su fiesta de tristes semillas.

.

Del libro: ‘Fuego de llaves invisibles’, 2021

©André Cruchaga



No hay comentarios: