martes, 5 de noviembre de 2019

DAMUNT DE LA GESPA LÍVIDA

Imagen FB de Pere Bessó





DAMUNT DE LA GESPA LÍVIDA




Damunt de la gespa lívida de l’entreson, la foguera cega de l’estrèpit de la fusta humida dels pins. Enmig de la brea esbosse l’aiguat de la nit total damunt de l’ànsia. D’ara endavant, l’argent viu en la respiració, potser l’aroma de la mort en la remor dels porus, potser aquesta escletxa invisible on es perden els cossos suspesos o abandonats, perduts en el tebi silenci d’una guspira.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ




SOBRE EL CÉSPED CÁRDENO




Sobre el césped cárdeno del entresueño, la hoguera ciega del estruendo de la madera húmeda de los pinos. En medio de la brea esbozo el aguacero de la noche total sobre el ansia. En adelante, el azogue en la respiración, quizás el aroma de la muerte en el murmullo de los poros. Quizás esa rendija invisible donde se pierden los cuerpos en suspenso o abandonados, perdidos en el tibio silencio de una centella.
.
Del libro: “Metáfora del desequilibrio”, 2019
©André Cruchaga

No hay comentarios: