lunes, 20 de mayo de 2019

TORRE DE FRED

©Pintura de Richard Diebenkorn





TORRE DE FRED




…aquí en una torre de frío
Abrigado del recuerdo de tus labios marítimos
Vicente Huidobro




Encés d’ulls plou fins a la gola on nia el fred.
Aquells ganivets de sucre mosseguen la pell del record:
Llavis de vaixell esguiten d’huracans les ninetes i desorbiten;
solquen la nuesa abissal de les vegetacions,
i cauen damunt del firmament de la carn.
Aquest abric de temps obri les trompetes de la pell.
Un prec de respirs, desfà l’onatge de l’alé i la sal urgida
de la cintura i el moll paral·lel al melic.
Tot és aigua on s’enfonsen les estàtues del frenesí;
riuen descalços els llamps blaus dels traus atrapats
en l’ombra dels vapors d’aquells llavis cardinals.
Ara, a mitjanit, el record del que fórem: pertot arreu,
la gente venent llepolies, tumults d’impotències.
Se senten, encara, l’aldarull de les rocoles i els somnis,
aquest món de ciutat a ritme de bordell.
Hi ha ça i lla algunes floretes, malmeses damunt del paviment.
.
Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ





TORRE DE FRÍO




…aquí en una torre de frío
Abrigado del recuerdo de tus labios marítimos
Vicente Huidobro




Encendido de ojos llueve hasta la garganta donde anida el frío.
Aquellos cuchillos de azúcar muerden la piel del recuerdo:
Labios de barco, salpican de huracanes las pupilas y desorbitan;
surcan la desnudez abisal de las vegetaciones,
y caen sobre el firmamento de la carne.
Este abrigo de tiempo, abre las trompetas de la piel.
Un ruego de respiros, deshace el oleaje del aliento y la sal urgida
de la cintura y el malecón paralelo al ombligo.
Todo es agua donde se hunden las estatuas del frenesí;
ríen descalzos los relámpagos azules de los ojales atrapados
en la sombra de los vapores de aquellos labios cardinales.
Ahora, a la medianoche, el recuerdo de lo que fuimos: por todos
lados, la gente vendiendo chucherías, tumultos de impotencias.
Se oyen, todavía, el bullicio de las rocolas y los sueños,
este mundo de ciudad a ritmo de burdel.
Hay por ahí, algunas florecillas, maltrechas sobre el pavimento
.
.
Del libro “Huidobro redivivo”, 2019
©André Cruchaga
©Pintura de Richard Diebenkorn

No hay comentarios: