sábado, 12 de enero de 2019

COS VESSAT

Imagen FB de Pere Bessó





COS VESSAT




En acabant, els alens immolats en el paviment de la Carver Rd,
i aquella mescla de fatiga i pudor, mentre es pensa
en aquests rars somnis d’ebriesa.
La vida era inexistent enmig de gent estranya i markets,
Tan estranya que només cabien les deshores mutilades del tràfec,
alguns minuts ofegant el coll de les estàtues,
o els motlles del costum que mai no he compartit.
Era el sexe complaent i dòcil, sense més perplexitats,
el que deambulava per Prescott Rd.
És clar que feien por aquelles intempèries desolades…


Poema d’ANDRÉ CRUCHAGA traduït en català per PERE BESSÓ





CUERPO DERRAMADO




Después, los alientos inmolados en el pavimento de la Carver Rd,
y aquella mezcla de fatiga y pudor, mientras se piensa
en esos raros sueños de la embriaguez.
La vida era inexistente en medio de gente extraña y markets,
Tan extraña que sólo cabían las deshoras mutiladas del tráfago,
algunos minutos ahogando el cuello de las estatuas,
o los moldes de la costumbre que nunca he compartido.
Era el sexo complaciente y dócil, sin mayores perplejidades,
el que deambulaba en Prescott Rd.
Claro que daban miedo aquellas intemperies desoladas…

.
Del libro “Paradise road”, 2019
©André Cruchaga

No hay comentarios: